ЭЙЛАТ | ПУСТЫНЯ НЕГЕВ | АРАБСКАЯ НОЧЬ

Никогда не удастся забыть ночь, проведённую в городе Эйлат, который находится на берегу Красного моря на границе с Египтом. Было начало апреля, и Средиземное море было довольно прохладным, а так хотелось искупаться в теплой воде. Красное и Мёртвое моря были самыми тёплыми, поэтому мы возлагали на них огромные надежды. Мы также знали, что Эйлат – курортный город, в котором отдыхает большое количество людей, которые не любят Египет и мусульман, но ценят Красное море и его подводный мир. Здесь же, неподалёку от Эйлата, располагается хороший океанариум, а также подводный батискаф, который позволяет спуститься на значительную глубину Красного моря и посмотреть своими глазами подводный мир, не надевая маску и костюм дайвера.

ПУСТЫНЯ НЕГЕВ

Мы загрузили провиант, некоторые вещи и себя в машину, решив, что парни будут поочерёдно менять друг друга за рулём. Дорога была не близкая, предстояло провести около 4 часов в пути, причём наш путь проходил через настоящую пустыню, судя по карте. Впервые в жизни мы окажемся в настоящей пустыне, а это уже действительно необыкновенные эмоции и впечатления! Мы сели в нашу шестиместную Mazda 5 плотнячком, уже привыкнув к подобному состоянию, не замечая дискомфорта. Мы веселились и обсуждали пейзажи, мелькающие за окном. Выехав из Тель-Авива в районе 10 утра, очень скоро мы оказались в абсолютно безжизненной местности, которая и была той самой пустыней Негев. Кругом, куда ни глянь, были одни и те же пейзажи: километры песка и жёлтой земли, на которой ничего нет. Периодически нам встречались очень интересные ландшафты, напоминающее скалы и утесы в песках, что выглядело очень красиво и необычно. Мы делали фотографии, то и дело мотая головами из стороны в сторону, не успевая зафиксировать то или иное место. Все-таки описать пустыню несколькими словами невозможно – какое-то странное, но фантастически красивое и волнующее явление. Порой кажется, что ты совершенно один на земле: куда ни глянь – нет ни души, ни травинки – ничего живого, только палящее солнце над головой и дорога, петляющая из стороны в сторону. Мне даже иногда представлялись картины явления Бога в эти места, вполне логично и правильно думать, что Бог пришел именно сюда, на так называемую святую землю. Вскоре мы достигли странного, но удивительного места – какого-то каньона, оказавшись на самой его верхушке. Дальше дорога серпантином спускалась вниз, причем дорога была высечена прямо меж скал, которые были оранжевых и горчичных оттенков, куда ни глянь.

Если честно, я представляла себе пустыню иначе: абсолютно ровная поверхность из песка, куда не кинь взор, везде один лишь песок. Попав в эту пустыню, мы увидели абсолютно другие ландшафты: здесь ровная поверхность сменялась скалами и каньонами, поверхность земли как будто разделилась на несколько уровней, ступеней. Когда же мы достигли самой высокой точки одного из каньонов, мне показалось, что это место сопоставимо с нашими горами и горными цепочками, только восточный, местный манер. В этой самой высокой точке каньона была смотровая площадка, откуда открывался фантастический вид на пустыню. Здесь путники делали фотографии, думая о своем (само место к этому располагало) и просто сохраняли в памяти это мгновение. Мы припарковались и вышли из машины под палящее солнце. И опять это странное ощущение: вокруг ни души, только безжизненное желто-оранжевое пространство. Мы делали фотографии друг друга, смеялись и шутили, но не покидало чувство волнения и восторга от увиденного. Для нас, славянских людей, это было действительно в диковинку.

Далее мы начали спуск с каньона по серпантину, петляя из стороны в сторону. Такая дорога весьма выматывает, но вскоре мы выехали на более ровную поверхность, и дорога стала идти практически прямо без поворотов и наклона. Все же до Эйлата было очень далеко. Изначально казалось, что дорога пройдёт гораздо быстрее и проще, но, видимо, из-за этой необычной местности и ландшафта требовалось больше времени, чем мы ожидали. Ближе к Эйлату мы стали встречать всевозможные плантации пальм и других овощных и фруктовых культур. Также встречались всевозможные поселения, названия которых были непонятны, т.к. были написаны на иврите.  Вскоре мы достигли блокпоста,  расположенного неподалеку от границы с Египтом. Здесь же неподалёку мы заметили военную технику и ракетные установки, а также военный контингент. Это немного настораживало, мы были готовы к возможным допросам с их стороны.  Но, видимо, номер нашей машины, говорящий о том, что мы туристы, изучающие страну, не дал повода для вопросов. Мы миновали блокпост и, наконец, увидели краешек Красного моря, шикарные отели на его берегу. Разумеется, море было вовсе не красным, а вполне ярких, насыщенных синих оттенков.

Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат

Поскольку в Израиле очень много людей говорит на русском, нет никаких проблем с коммуникацией. Мы решили отправить самых старших представителей нашей компании на поиски жилья: им нужно было расспросить местных жителей о местах ночевки и стоимости. Сначала мы зашли в небольшой отель, который располагался неподалёку от пляжа, к нашему удивлению в нём не оказалось свободных мест. Соседний отель располагал номерами, но их стоимость была просто сумасшедшей. Было решено искать частника, который сдаст квартиру, дом или комнаты на ночь, наверное, так будет дешевле. Наши засланцы ушли, а мы остались ожидать их в машине. На улице было безлюдно и тихо, а наши друзья все никак не возвращались. Мы ждали их минут 20, чувствуя нарастающее беспокойство: вдруг что-то случилось? Но вскоре они появились, принеся с собой странную весть: они смогли найти только один дом за приемлемые деньги, а все остальные варианты стоили слишком дорого. Мы поняли, что, похоже, выбирать не придётся.  Мы отъехали в сторону от главной дороги и оказались в небольшом частном секторе, где располагалось множество домов. Владельцем нашего ночлега была странная женщина, которая дала ключи и что-то невнятно объяснила про ранний подъем утром и съезд из дома. 

С виду это был довольно обычный, но несколько мрачноватый дом, огороженный высоким забором. Мы зашли внутрь калитки и увидели весьма старый фасад дома, двор был захламленным и довольно грязным. Когда мы оказались внутри этого помещения, именуемого домом, мы пришли в полный ужас: в нем было три отдельные комнаты без ремонта и дверей, голые стены,  покрашенные белой известкой. Дверные проемы занавешены старыми шторами. То, что называлось ванной, представляло собой весьма странную комнату, где был еле живой умывальник и небольшой поддон для душа, которым было страшно пользоваться. Здесь же был довольно старый и примитивный унитаз. Все было грязным, старым и полуразрушенным. Про кровать и мебель в доме не хочется говорить: все было старых эпох и времён, едва держалось. Кроме комнат в доме была большая гостиная, объединённая с кухонной зоной. Здесь располагался старый телевизор, два больших дивана напротив друг друга, стол и кухонный закуток, где были шкафы, посуда, газовая плитка и другая кухонная утварь. Все было очень старым и грязным: к предметам было страшно прикасаться, не говоря уже про тарелки и перспективу есть из них, а ведь нам предстояло ночевать здесь.

Никогда прежде я не была в столь ужасном доме, страшно подумать о том, что в нём кто-то живёт по-настоящему, постоянно. Видимо, мы действительно очень мало знали об этой стране и о том, как здесь живётся людям. Учитывая, какой высокий уровень цен в стране, наверное, далеко не каждый может позволить чистое, комфортное и современное жилище, довольствуясь такой вот хибарой, в которую мы попали по стечению обстоятельств.  К сожалению, никакого выбора уже не было, час был поздний, деньги уплачены, искать другие варианты уже не представлялось возможным. На улице был полный мрак, мы были уставшими и голодными, поэтому решили заночевать здесь, нежели пускаться на отчаянные приключения.

Пожалуй, хозяйке дома очень повезло – она получила немалую сумму денег (300 долларов). В принципе, за эти деньги в любой другой стране можно снять приличные номера в отеле, но мы же были в Израиле! Она ушла в приподнятом настроении, предварительно рассказов, где находится ближайший магазин. Мы были весьма позабавлены сложившейся ситуацией: пока что это казалось довольно весёлым и необычным происшествиям, своего рода приключением. Закончив изучение и обсуждение дома, справившись с отвращением и злорадством, мы всей компанией отправились в ближайший магазин в поисках еды. Уже озвученные ранее высокие цены продолжали преследовать повсюду, даже в этом захудалом магазинчике, что мы нашли, все продукты были чрезвычайно дорогими. Мы смогли позволить себе лишь макароны, сосиски, яйца, хлеб, кетчуп и другую несущественную ерунду, которой вряд ли может наесться взрослый мужчина, с грустью вспоминая забитый продуктами холодильник, который остался в Тель-Авиве. Парни купил пива, чтобы снять стресс, после целого дня за рулём хотелось расслабиться. Этот скромный продуктовый набор – всё, на что нам хватило денег. Мы даже подумать не могли, что придётся заночевать вдали от наших апартаментов, где нас ждал запас еды, цивилизация и комфорт, поэтому были весьма ограничены в средствах. Мы шли по темноте, которая едва озарялась светом из окон местных домов.  Нельзя было разглядеть ничего, поэтому сделать вывод о том, как живут люди в этом местечке, было проблематично.  Судя по дому этой женщины, мы решили, что здесь живут не все одинаково хорошо, кому-то приходится ввести довольно жалкое существование.

В принципе, не очень хотелось гулять по этому странному месту, да ещё и в темноте, поэтому мы поспешили в наш новый дом, чтобы сделать скромный студенческий ужин – макароны с сосисками, пиво, хлеб, кетчуп и другая закуска. Большой проблемой было найти более-менее приемлемую посуду для приготовления пищи: тарелки были грязными и жирными. Мы едва нашли кастрюлю, чтобы сварить макароны и сосиски. Кое-как справившись с этой задачей, мы, наконец, собрались за одним большим грязным столом, рассевшись по диванам. Это помещение, которое сложно назвать домом, больше походило на обиталище большой нечистоплотной семьи, арабской или израильской – не понятно. В принципе, это не имело никакого значения, предстояло кое-как провести ночь, чтобы утром навсегда покинуть этот странный город. Но, признаться честно, когда мы сидели за этим большим столом, в этом грязном обветшалом доме, нас всех охватило забытое ностальгическое чувство, тоска по ушедшему времени, то ли юношества, то ли студенчества, когда мы собирались в довольно неудобных и странных квартирах и помещениях большой компанией, чтобы выпить, поговорить и просто провести время. 

Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат

ЭЙЛАТ | АРАБСКАЯ НОЧЬ

Оставалось выбрать хорошее местечко для парковки и купания, желательно чтобы все было недалеко друг от друга. Поскольку в этих краях мы были впервые, разобраться сразу не удалось: мы проехали весь город насквозь, но так и не выбрали места для парковки. Периодически на глаза попадались дикие пляжи, на которых были разбросаны многочисленные палатки туристов, а в морской воде были тут и там видны головы и тела купающихся людей. Проехав весь город, мы решили развернуться в обратную сторону и выбрать место для купания. Мы заметили огромную парковку и указатель на пляж и решили, что, наверное, лучше места не найти. Вполне вероятно, что пляж платный, но, наверное, комфортный и чистый.

Между прочим, вход на пляж оказался бесплатным. Это была огромная территория, на которой располагались всевозможные кафешки и рестораны, а также игровые площадки, переодевалки и душевые (Dekel Beach). Приятное удивление! Платными оказались лишь туалеты, зонтики и шезлонги, от которых мы отказались. Кстати говоря, народу было очень мало, наверное, всё-таки по местным меркам погода и море холодноватые. На наш взгляд температура была очень комфортной и, в отличие от Средиземного моря,  Красное было на несколько ощутимых градусов теплее. Берег был устлан мелкой галькой, которая уходила в прохладную прозрачную воду. Окрестности побережья  представляли собой горы и пески, из-за чего море, которое, по идее, было лазурным и чистым, из-за жёлтых оттенков окружающих пейзажей приобретало какой-то другой странный цвет. Где-то вдалеке проплывали огромные корабли и баржи, но здесь было тихо и пустынно. Мы чувствовали радость от того, что, наконец, выбрались из тесной машины, пришло время отдыха и купаний.

Если вы не знаете, почему Красное море столь популярно у туристов, то ответ лежит на поверхности, вернее на глубине. Мы буквально с первых минут появления на пляже тут же решили искупаться: вода была прохладной, но вполне комфортной, к тому же, мы были настроены весьма решительно, проделав такой долгий и утомительный путь. Было бы глупо остаться сухим. Мы с некоторой осторожностью и опаской погрузились воду, плавая в прохладной воде и глядя сквозь её толщу на дно, мы замечали многочисленный и разнообразный подводный мир. Здесь были очень красивые разноцветные рыбки разных размеров и форм, а также небольшие кораллы. Их присутствие здесь, столь близко от берега, очень удивляло. Вообще кораллы растут в довольно тёплой воде, причём важно, чтобы вода была чистой – в случае загрязнения кораллы погибают. Получается, что здешние воды очень чистые, а температура вполне комфортна для произрастания этих существ. И мы, плавая на довольно близком расстоянии от берега, могли хотя бы частично наблюдать местную флору и фауну, что было удивительно.  Не требовалось дополнительных приспособлений, чтобы убедиться в том, что подводный мир Красного моря богат и оправдывает свою популярность и славу. Мои друзья, которые именно здесь, на Красном море, впервые смогли увидеть кораллы, были шокированы и восхищены. Всё-таки подводный мир завораживает, но в тоже время пугает: они чувствовали страх и опасения, боялись прикоснуться к кораллом, разрушить их или обжечься.

Их страх был понятен: я вспоминала себя, когда оказалась впервые на Индийском океане, на океане вообще. Я впервые попробовала подводное плавание с маской и трубкой. Мои первые впечатления от подводного мира – от кораллов и морских существ, причудливости их форм и цветов – были весьма противоречивыми, изначально преобладал страх.  Казалось, что все эти существа несут опасность, могут причинить боль. Индийский океан очень тёплый, как парное молоко, поэтому в нём водится очень много существ и кораллов. Плавая с маской и трубкой, я видела очень разные кораллы, некоторые из них были маленькими, а некоторые достигали ужасающих размеров, что шокировало. Тут же хотелось выбраться из воды и бежать без оглядки. Иногда в голове появлялись страшные картины: вдруг я начинаю задыхаться и тонуть, оказываясь во власти этих морских существ, которые напоминают мёртвые камни, но на самом деле являются вполне живыми, могут шевелиться, хотя и едва ли заметно, а также жалить и выбрасывать ядовитые вещества. Зная об этом, я очень боялась задеть их или прикоснуться. Первые дни подводного плавания были наполнены страхом и ужасом, но, тем не менее, магия и неизведанность подводного мира манили обратно, я всегда возвращалась, чтобы разглядеть их, приближаясь к ним все ближе и ближе.

Глядя на подводный мир, всегда удивляешься, насколько он разнообразен и причудлив,  какая же фантазия и мастерство были у создателя, который населил подводные глубины такими непохожими и удивительными существами. Некоторые из них вызывают смех, настолько забавно и нелепо они выглядят, а некоторые вселяют страх и опасения, они имеют внушительные размеры и довольно устрашающие формы. Всё-таки несколько раз мне довелось задеть кораллы ногами, причём это было сделано абсолютно случайно, и надо сказать, что ощущения были не из приятных, как будто задел колючий или шершавый камень. Тем не менее, ничего смертельного и страшного не произошло, но некий подсознательный страх и опасения все равно присутствовали: я судорожно одернула ногу и постаралась отплыть от места происшествия как можно дальше.

Я думаю, что мои друзья, впервые увидевшие кораллы и столь красивый и разнообразный подводный мир, испытали нечто подобное. Всегда пугает то, что не знакомо, то, что мы видим впервые в жизни, но все же именно это и притягивает и завораживает, заставляет возвращаться снова и снова, преодолевая страх. В идеале нам бы хотелось ещё посетить океанариум и спуститься на батискафе на морское дно, но, скорее всего, этим планам не суждено сбыться: мы чувствовали тотальную усталость, да и час был довольно поздним, наступал вечер. Мы сделали множество фотографий этого места и единогласно решили, что Эйлат заслуживает репутацию курортного города. В более тёплое время здесь, наверное, людно. Когда вечер окончательно утвердился, и стало холодать, мы решили, что пришло время возвращаться домой, нас ждала довольно долгая и утомительная дорога. Прикинув, сколько времени займёт весь путь, мы поняли, что вернёмся под утро, и посетить на следующий день Мертвое море вряд ли удастся. Пожалуй, целесообразно заночевать здесь, да и, честно говоря, было страшно ехать по безлюдной пустыне, нашпигованной военной техникой. Кто знает, что может случиться, все-таки мы не знали порядков этой страны.

Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат
Эйлат

Мы решили запечатлеть этот исторический момент, всё-таки не каждый день приходится бывать в подобных местах, когда за свои кровные немалые деньги приходится находиться в странных и дискомфортных условиях, но это было забавно и действительно необычно. Отдыхая в пятизвёздочных отелях и курортах, где все выполняются по первому слову или даже без него, ты ожидаешь получить определённые услуги, определённый уровень сервиса и комфорта. Путешествие и отдых, в принципе, вполне предсказуемы, ничего, выходящего за рамки ожидаемого, случиться не может. Когда же ты отдыхаешь самостоятельно, то сам планируешь путешествие и места, который хочешь посетить, людей, с которыми хочешь пообщаться. Кроме того, ты более тесно взаимодействуешь с местным населением, узнаешь их традиции и нравы, впускаешь в жизнь многочисленные возможности и варианты приключений, поскольку пути заранее не определены.

И вот, мы делаем фотографии всех нас, сидящих за одним столом этой странной гостиной, а также фотографируем так называемые жилые комнаты, которые станут в эту ночь нашими спальными местами. Любой уголок этого дома мог бы вызвать интерес и смех со стороны наших друзей и знакомых, никто из них и представить не мог нас в подобном месте. И тем ценнее и необычнее был момент: мы в полной мере наслаждались тем, что называется жизнью, её непредсказуемостью и разнообразием. Мы все ощутимо устали, поэтому после скромного, но довольно душевного и весёлого ужина решили немедленно ложиться. Ещё одним испытанием вечера стали наши так называемые спальни, в которых отсутствовали двери и, как следствие, любая приватность и интимность. Все, что происходило в соседних комнатах, тут же становилось общественным достоянием. Мы отпускали на этот счёт всякие разные сальные шуточки, прекрасно понимая, что никто не в состоянии заниматься сексом, да и, пожалуй, никто бы и не рискнул в таких антисанитарных условиях. Кое-как умывшись, мы заняли так называемые постели, которые представляли собой старые полуразваливающиеся диваны, на которые были кое-как застелены простыни. В какой-то момент мне уже стало абсолютно безразлично, где я нахожусь и насколько здесь чисто и стерильно, сняв всю одежду и ни о чем не думая, я легла в эту постель. Из соседних комнат доносились голоса друзей, которые возмущались обстановкой, но, тем не менее, эти возмущения не носили негативный оттенок, скорее, были забавными, саркастичными, носили нотки смирения и неизбежности.

И вот, каждая пара лежит в своей комнате, но никто не думает о сне. Мы перебрасываемся воспоминаниями об этом уходящем дне, не видя друг друга, но слыша голоса, что забавно и необычно. Спустя некоторое время сон стал потихоньку одолевать нас, и мы уже решили прощаться до утра, как вдруг со стороны улицы послышался довольно странный и громкий шум. Так началась наша арабская ночь. Оказывается, нашими соседями были самые настоящие арабы, мы поняли это по звукам, которые отчётливо доносились до нас: специфические песни, разговоры, танцы и звуки веселья.  Каждый звук был столь отчётливо слышен, как если бы происходил в соседней комнате. Тут уж ни о каком сне не могло быть и речи. Если бы все дело происходило в России, то вопрос был бы решен весьма быстро и в нашу пользу, но мы были в другой стране, которая была загадкой для нас. Никто и подумать не мог о том, что можно выйти и устроить разбирательства. Час был действительно поздний и, по идее, мы были бы правы, но кто хочет связываться с арабами, учитывая, что мы не знаем их язык и вообще в этом месте в первый и последний раз. Теоретически, все могло очень плохо кончиться для нас, а рисковать никто не хотел. В этой связи у нас возникла вторая волна шуток и веселья, мы решили, что лучше не акцентировать внимание на происходящем за стеной, лучше общаться друг с другом, максимально запоминая эти необычные мгновения.

В конце концов, незаметно для себя, мы уснули и уже проснулись утром четко по звонку будильника. Нужно было немного прийти в себя после арабской ночи, собрать немногочисленные вещи и покинуть дом к назначенному времени. Не стоило забывать про завтрак, что было самым позитивным событием того утра, да и мужчин нужно кормить. Мы организовали некое подобие яичницы с сосисками и хлебом, а также другую закуску, оставшуюся с вечера. Даже это все было вовсе неплохо и как-то по-простому, по-студенчески. И пусть мы чувствовали себя отвратительно, всё-таки недосып давал о себе знать, но все эти необычные происшествия радовали нас, мы будем помнить их всегда.

При публикации и копировании материалов ссылка на Margot Travels a Lot обязательна.

Москва, Россия | lisyaistvo@mail.ru